A1 žiadosť živnosť
- jana elkova
- Apr 1, 2024
- 1 minút čítania
ŽIADOSŤ O VYSTAVENIE PRENOSNÉHO DOKUMENTU A1
z dôvdu vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby (SZČO) na územie iného členského štátu EÚ.
Od 15. mája 2023 je možné požiadať o PD A1 prostredníctvom elektronického formulára, ktorý sa nachádza a zasiela prostredníctvom webového portálu Sociálnej poisťovne https://eformulare.socpoist.sk.
Práca v zahraničí si pre niektoré kategórie zamestnancov alebo samostatne zárobkovo činné osoby vyžaduje vopred vybaviť PD A1.
Vyslanie SZČO
Na osobu, ktorá obvykle pracuje ako samostatne zárobkovo činná osoba (SZČO) na území Slovenskej republiky a vykonáva podobnú činnosť na území iného členského štátu EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, sa naďalej uplatňujú právne predpisy Slovenskej republiky pod podmienkou, že predpokladané trvanie tejto práce nepresiahne 24 mesiacov.
Samostatne zárobkovo činná osoba musí spĺňať podmienky na uplatnenie inštitútu vyslania v zmysle platnej legislatívy (napr. existencia prevádzkových priestorov a i.) – pozri informácie o vyslaní tu:
O uplatnenie inštitútu vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby na územie iného členského štátu EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska je potrebné požiadať Sociálnu poisťovňu.
Časté otázky a odpovede
Žiadosť
Žiadosť o A1 formulár z dôvodu vyslania živnostníka do iného štátu EÚ je potrebné podať v pobočke Sociálnej poisťovne podľa miesta bydliska SZČO na území Slovenska
Žiadosť sa podáva na predpísanom tlačive
13102021-Žiadosť+o+vystavenie+A1+z+dôvodu+vyslania+SZCO+na+územie+iného+členského+štátu+EÚ.pdf (socpoist.sk)
Prílohy k žiadosti
1. fotokópia zmluvy na dočasný výkon samostatnej zárobkovej činnosti v prijímajúcom štáte uzatvorená so zahraničným subjektom, resp. iný relevantný doklad; ak v príslušnej zmluve nie je uvedené miesto dočasného výkonu samostatnej zárobkovej činnosti, predložte iný relevantný doklad preukazujúci miesto vyslania; ak sú doklady spísané v cudzom jazyku, predložte ich v preklade do slovenského jazyka, okrem češtiny;
2. fotokópia faktúry, resp. fotokópie faktúr, ktorými SZČO deklaruje výkon činnosti na území Slovenska
3. fotokópia dokladu o pobyte cudzinca na území Slovenska, ak bol vydaný,
4. oznámenie o zmenách vo vyslaní a originál PD A1, ak nebola táto skutočnosť oznámená,
5. čestné vyhlásenie o preklade dokumentov spísaných v cudzom jazyku, okrem češtiny (pozri vzor čestného vyhlásenia – tlačivo uverejnené na internetovej stránke www.socpoist.sk, v časti Tlačivá súvisiace s vystavením PD A1); v prípadoch, ak preklad dokumentov nie je vykonaný úradne,
6. oznámenie o zmenách, predložiť v prípade predčasného ukončenia predchádzajúceho vyslania,
7. iné (uveďte ich názov a počet):
Žiadosť o A1 formulár z dôvodu vyslania živnostníka do iného štátu EÚ je potrebné podať v pobočke Sociálnej poisťovne podľa miesta bydliska SZČO na území Slovenska.
Pokyny na vyplnenie a doplňujúce informácie
1. Pred vyplnením žiadosti si pozorne prečítajte pokyny na jej vyplnenie a informácie o povinnostiach. Obsah a forma žiadosti sa nesmie meniť. V žiadosti musia byť vyplnené všetky požadované údaje.
2. Žiadosť sa podáva v pobočke Sociálnej poisťovne podľa miesta bydliska SZČO na území Slovenska v dostatočnom časovom predstihu pred začiatkom vyslania.
3. PD A1 „Potvrdenie o právnych predpisoch sociálneho zabezpečenia, ktoré sa vzťahujú na držiteľa“ vystaví príslušná pobočka Sociálnej poisťovne v lehote najneskôr do 45 dní odo dňa doručenia žiadosti po splnení všetkých podmienok vyslania SZČO. PD A1 zašle SZČO prostredníctvom elektronických prostriedkov do elektronickej schránky alebo poštovou prepravou. SZČO sa na účely kontrol vykonávaných v oblasti sociálneho zabezpečenia preukazuje originálom PD A1. Ak SZČO nepredloží požadované doklady, resp. predloží neúplnú žiadosť, pobočka písomne vyzve SZČO, aby odstránila nedostatky. Ak SZČO v určenej lehote nedostatky neodstráni, pobočka písomne oznámi žiadateľovi, že nie je možné posúdiť situáciu vyslania. Ak SZČO nesplní podmienky vyslania, príslušná pobočka Sociálnej poisťovne v lehote najneskôr do 45 dní písomne žiadosť zamietne.
4. SZČO musí zaradiť predmet svojej podnikateľskej činnosti do niektorej z nasledujúcich sekcií SK NACE Rev 2 (sekcie: A - Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov; B – Ťažba a dobývanie; C – Priemyselná výroba; D – Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu; E – Dodávka vody, čistenie a odvod odpadových vôd, odpady a služby odstraňovania odpadov; F – Stavebníctvo; G – Veľkoobchod a maloobchod, oprava motorových vozidiel a motocyklov; H – Doprava a skladovanie, vyznačte konkrétne skupinu 49.4, ak vykonávate činnosť v nákladnej cestnej doprave a sťahovacích službách; I – Ubytovacie a stravovacie služby; J – Informácie a komunikácia; K – Finančné a poisťovacie činnosti; L – Činnosti v oblasti nehnuteľností; M – Odborné, vedecké a technické činnosti; N – Administratívne a podporné služby, vyznačte konkrétne skupinu 78.2, ak ide o činnosť agentúry sprostredkujúcej zamestnanie na dobu určitú; O – Verejná správa a obrana, povinné sociálne zabezpečenia; P – Vzdelávanie; Q – Zdravotníctvo a sociálna pomoc; R – Umenie, zábava a rekreácia; S – Ostatné činnosti; T - Činnosti domácností ako zamestnávateľov, nediferencované činnosti v domácnostiach produkujúce tovary a služby na vlastné použitie;
U – Činnosti extrateritoriálnych organizácií a združení;
Link pre bližšie informácie
“https://www.financnasprava.sk/_img/pfsedit/Dokumenty_PFS/Podnikatelia/Clo_obchodn y_tovar/EORI/StatistickaKlasifikaciaEkonomickychCinnosti.pdf“
INFORMÁCIE k žiadosti (netvoria prílohu žiadosti)
Všeobecné pravidlo - článok 11 (3) (a) nariadenia
osoba vykonávajúca činnosť ako zamestnanec v členskom štáte podlieha právnym predpisom členského štátu, v ktorom vykonáva činnosť.
Vyslanie zamestnancov - článok 12 (1) nariadenia.
Zo všeobecného pravidla existuje výnimka, kedy môže osoba, ktorá vykonáva činnosť ako zamestnanec v členskom štáte v mene zamestnávateľa, ktorý tam zvyčajne vykonáva svoju činnosť a ktorá je svojím zamestnávateľom vyslaná do iného členského štátu, aby tam vykonávala prácu v mene zamestnávateľa, naďalej podliehať právnym predpisom prvého členského štátu (vysielajúci štát) za predpokladu, že očakávané trvanie takejto práce nepresiahne 24 mesiacov a ak daná osoba tam nie je vyslaná, aby nahradila inú vyslanú osobu. Ak chce zamestnávateľ uplatniť inštitút vyslania, spolu so zamestnancom podajú žiadosť o vystavenie PD A1 príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne (pobočka) v dostatočnom časovom predstihu pred vyslaním. Podmienky vyslania posudzuje pobočka a ak zamestnávateľ splní podmienky vyslania, vystaví PD A1.
Ak zamestnávateľ nesplní podmienky vyslania, resp. nepožiada spolu so zamestnancom o uplatnenie inštitútu vyslania, počas výkonu činnosti zamestnanca na území iného členského štátu podlieha zamestnanec v zmysle článku 11 (3) (a) nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia v platnom znení (nariadenie) právnym predpisom sociálneho zabezpečenia štátu výkonu činnosti. Podľa legislatívy tohto štátu sa zamestnávateľ a zamestnanec registrujú a platia poistné na sociálne zabezpečenie.
Charakteristické znaky vyslania
vysielajúci zamestnávateľ musí na území vysielajúceho štátu vykonávať podstatné činnosti a medzi zamestnávateľom a zamestnancom musí existovať priamy vzťah.
Priamy vzťah je charakterizovaný:
a) trvaním pracovnoprávneho vzťahu počas celej doby vyslania,
b) právom zamestnávateľa skončiť pracovnoprávny vzťah,
c) právom vysielajúceho zamestnávateľa určiť povahu práce (toto právo sa nevzťahuje na určenie podrobností týkajúcich sa druhu práce a jej výkonu alebo základnej povahy poskytovanej služby),
d) podmienkou odmeňovania (vyplácanie mzdy) za vykonanú prácu počas doby vyslania zamestnanca vysielajúcim zamestnávateľom,
e) právomocou začať disciplinárne konanie voči zamestnancovi.
Aby zamestnávateľ mohol uplatniť inštitút vyslania, musí spĺňať určité podmienky
Predovšetkým musí na území vysielajúceho štátu vykonávať podstatné činnosti, ktoré sú charakterizované najmä týmito prvkami:
a) výkonom predmetu ekonomických činností a riadiacich činností a registráciou zamestnávateľa na účely sociálneho zabezpečenia na území Slovenska najmenej dva mesiace pred vyslaním zamestnancov; ak je toto obdobie kratšie, výkon podstatných činností sa posúdi v jednotlivých prípadoch s prihliadnutím na všetky ostatné okolnosti a so zreteľom zabrániť obchádzaniu právnych predpisov sociálneho zabezpečenia,
b) výkonom činnosti vysielajúceho zamestnávateľa prostredníctvom aspoň 10 % zamestnancov z celkového počtu zamestnancov na území Slovenska počas vyslania ostatných zamestnancov,
c) predpokladaným, aspoň 25% obratom, ktorý z celkového obratu dosiahne zamestnávateľ na území Slovenska počas obdobia vyslania zamestnanca,
d) právom uplatniteľným na zmluvy, ktoré vysielajúci zamestnávateľ uzatvára so zamestnancami a zákazníkmi (uzatváranie väčšiny zmlúv podľa slovenských právnych predpisov), e) počtom zmlúv, ktoré zamestnávateľ realizuje na Slovensku a v prijímajúcom členskom štáte,
f) miestom, kde na Slovensku a v prijímajúcom štáte vykonávajú činnosť vyslaní zamestnanci, g) miestom náboru vyslaného zamestnanca.
Zamestnanec, ktorý je zamestnaný za účelom vyslania do iného členského štátu, môže byť vyslaný do iného členského štátu iba pod podmienkou, že sa na neho už aj bezprostredne pred začatím jeho zamestnania vzťahujú slovenské právne predpisy. Požiadavka „bezprostredne pred začatím zamestnania“ sa považuje za splnenú, ak sa na vyslaného zamestnanca vzťahovali slovenské právne predpisy SR aspoň jeden mesiac pred jeho vyslaním (napr. osoba bola prihlásená na povinné sociálne poistenie ako zamestnanec u iného zamestnávateľa, bola povinne poistená ako SZČO, mala postavenie SZČO na účely sociálneho zabezpečenia, bola poistená na verejné zdravotné poistenie ako samoplatiteľ, atď.).
Dočasný výkon činnosti zamestnanca na území iného členského štátu, nie však dlhší ako 24 mesiacov, preukazuje zamestnávateľ príslušnou zmluvou, napr. obchodná zmluva, objednávka atď. alebo iným relevantným dokladom, ktorý jednoznačne identifikuje miesto vyslania zamestnanca (názov zahraničného subjektu, úplnú adresu a identifikačné číslo, obsah a trvanie prác).
Zamestnávateľ, ktorý vznikol na území Slovenska a ktorý sa zaoberá výlučne činnosťami súvisiacimi s vnútorným manažmentom (zabezpečovanie vnútorného chodu organizácie), sa nemôže dovolávať uplatnenia inštitútu vyslania.
O vyslanie nejde ani v prípadoch, ak zamestnávateľ na území Slovenska nevykonáva podstatné činnosti a ide len o organizáciu zriadenú formálne za účelom obchádzania právnych predpisov sociálneho zabezpečenia.
Vysielajúci zamestnávateľ musí počas celej doby vyslania spĺňať požiadavky na uplatnenie inštitútu vyslania. Pobočka počas vyslania priebežne kontroluje charakteristické znaky vyslania.
Kontroly sa týkajú najmä platenia poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie a zachovania priameho vzťahu medzi zamestnancom a zamestnávateľom.
V prípade, ak sa kontrolou zistí, že zamestnávateľ prestal spĺňať charakteristické znaky vyslania vrátane platenia poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, odôvodňuje to vyhlásenie PD A1 za zrušený.
Prerušenie doby vyslania
Krátke prerušenie činnosti vyslaného zamestnanca v prijímajúcom členskom štáte nepresahujúce dva mesiace napr. z dôvodu čerpania dovolenky, dôležitých rodinných udalostí, dočasnej pracovnej neschopnosti, výkonu práce, pobytu zamestnanca na Slovensku, a pod. sa nepovažuje za prerušenie vyslania.
Porušenie podmienok vyslania a neuplatnenie vyslania
Vyslanie sa ukončí, resp. neuskutoční, ak zamestnávateľ, resp. zamestnanec nedodržia podmienky vyslania a aj v prípadoch:
ak sa vyslanie, o ktoré sa žiadalo, neuskutočnilo,
ak sa vyslanie zamestnanca ukončilo pred uplynutím platnosti PD A1 (napr. ukončenie pracovnoprávneho vzťahu zamestnanca pred ukončením doby vyslania atď.),
ak sa vyslanie preruší na viac ako dva mesiace,
ak zamestnanec uzavrel pracovnú zmluvu s podnikom, do ktorého je vyslaný,
ak vyslaného zamestnanca vysielajúci zamestnávateľ preradil na Slovensku k inému zamestnávateľovi, najmä v prípade fúzie alebo prevodu podniku, alebo jeho časti a pod. V týchto prípadoch je potrebné zaslať pobočke do 10 dní od vzniku niektorej z vyššie uvedených udalostí „Oznámenie zamestnávateľa a zamestnanca o zmenách, ktoré nastali počas doby vyslania“ a spolu s oznámením vrátiť originál PD A1 (originál PD A1 nie je potrebné vrátiť, ak bol doručený prostredníctvom elektronických prostriedkov ako elektronický úradný dokument). Vyslanie sa neuplatní
ak subjekt, ku ktorému bol zamestnanec vyslaný, poskytne zamestnanca k dispozícii inému subjektu v prijímajúcom štáte,
ak subjekt, ku ktorému bol zamestnanec vyslaný, poskytne zamestnanca k dispozícii subjektu, ktorý sa nachádza na území iného členského štátu,
ak je zamestnanec prijatý do zamestnania na Slovensku preto, aby ho subjekt, ktorý sa nachádza na území iného členského štátu, vyslal k subjektu, ktorý sa nachádza na území tretieho členského štátu, bez splnenia požiadavky sociálneho zabezpečenia zamestnanca vo vysielajúcom štáte,
ak je zamestnanec prijatý do pracovného pomeru v prvom členskom štáte zamestnávateľom, ktorého sídlo sa nachádza v druhom členskom štáte, aby zamestnanec vykonával činnosť v prvom členskom štáte,
ak zamestnanec u zamestnávateľa so sídlom na území Slovenska čerpá pracovné voľno bez náhrady mzdy a v prijímajúcom štáte vykonáva prácu v pracovnoprávnom vzťahu k inému zamestnávateľovi,
ak zamestnanec uzavrel pracovnú zmluvu s podnikom, do ktorého je vyslaný; okamihom uzatvorenia pracovnej zmluvy s podnikom, do ktorého bol zamestnanec vyslaný dochádza k zrušeniu PD A1 z dôvodu vyslania a zamestnanec podlieha právnym predpisom prijímajúceho štátu podľa čl. 11 (3) (a) nariadenia,
ak je zamestnanec vyslaný, aby nahradil inú vyslanú osobu; individuálne nahrádzanie vyslaného zamestnanca iným zamestnancom je možné, pričom súčet dôb vyslania obidvoch zamestnancov, t.j. pôvodne vyslaného zamestnanca ako aj zamestnanca, ktorý ho nahradil, nesmie prekročiť 24 mesiacov, dôvod na nahradenie musí byť objektívnej povahy (ukončenie pracovného pomeru, dlhodobá práceneschopnosť, smrť atď.) a nie subjektívnej povahy (zamestnávateľ chce nahradiť zamestnanca, pretože druhý zamestnanec lepšie ovláda cudzí jazyk alebo je ochotný odpracovať viac hodín cez týždeň atď.).
Právne účinky PD A1 a platenie poistného na sociálne poistenie
Vyslaný zamestnanec sa preukazuje inštitúciám sociálneho zabezpečenia a iným príslušným orgánom na území prijímajúceho štátu originálom PD A1, ktorý je potvrdením o tom, že zamestnanec počas celej doby vyslania podlieha slovenským právnym predpisom sociálneho zabezpečenia.
Výnimka na základe spoločnej dohody dvoch alebo viacerých členských štátov - článok 16 nariadenia
Z článkov 11 až 15 nariadenia je možné požiadať o udelenie výnimky prostredníctvom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (MPSVR SR), ul. Špitálska 4-6, 816 43 Bratislava. Žiadosť o výnimku podajú zamestnávateľ, resp. zamestnanec priamo MPSVR SR. Žiadosť o výnimku sa podáva vždy v prípadoch, ak je pred vyslaním vopred známe, že jeho trvanie presiahne 24 mesiacov. PD A1 v zmysle článku 16 nariadenia vystaví pobočka na základe žiadosti po udelení výnimky.
Podklady k informáciám
Nariadenie,
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa upravuje postup vykonávania nariadenia v platnom znení,
Rozhodnutie Správnej komisie pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia, rozhodnutie č. A2 z 12. júna 2009 týkajúce sa výkladu článku 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o právnych predpisoch vzťahujúcich sa na vyslaných pracovníkov a samostatne zárobkovo činných pracovníkov dočasne pracujúcich mimo príslušného štátu,
Praktická príručka Právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na zamestnancov v Európskej únii (EÚ), Európskom hospodárskom priestore (EHP) a vo Švajčiarsku z decembra 2013.
Ako sa dozviete o vybavení žiadosti?
Máte záujem o naše služby ? Kontaktujte nás.
E-mail: info@slovakconsult.com
Mobil: +421 948 995 171
Adresa: EuProgres s.r.o.
Vajnorská 8a, Bratislava 83104, Slovenská republika